Página Inicial
PORTAL MÍDIA KIT BOLETIM TV FATOR BRASIL PageRank
Busca: OK
CANAIS

Comunicação latino-americana enfrenta o desafio de integrar português e espanhol

Brasília - O fato de o Brasil ser o único país da América do Sul onde se fala português pode prejudicar a integração dos brasileiros com a população dos países “hermanos”? Especialistas na área de comunicação pública acreditam que não.

O assunto será debatido por representantes de empresas públicas de comunicação do Mercosul, entre os dias 10 e 12 de janeiro, em Buenos Aires (Argentina). O objetivo do encontro é definir ações que fortaleçam a integração dos países do bloco.

“Hoje existe a intenção efetiva de romper a barreira do idioma. O nosso entendimento é que não há nada melhor do que se integrar por meio da cultura, no sentido mais amplo: modo de vida, comportamento, história e reflexões”, destaca o coordenador-geral substituto da TV Brasil, Adriano de Angelis.

Angelis reconhece que a diferença dos idiomas dificulta a integração. “É natural, são dois idiomas diferentes, por mais que existam semelhanças”. No entanto, ele acredita que as legendas podem facilitar a assimilação cultural. “A legenda garante o entendimento sobre o que a pessoa está dizendo. Além disso, ocorre uma percepção auditiva do outro idioma e a pessoa vai se acostumando com a outra língua”, diz.

Para ele, a dublagem não é a melhor opção nesse caso. “A estrutura do Mercosul trabalha com os dois idiomas: português e espanhol. Não existe a idéia de que um desses idiomas deve se sobrepor ao outro”. “Queremos que as pessoas aos poucos incorporem o idioma hermano [irmão] na sua cultura”, completa.

A diretora de assuntos internacionais da Telesur, Esther Hernández Rosas, diz que a questão da língua é uma “barreira” para as transmissões da programação no Brasil. “No Brasil se fala muito inglês e pouco espanhol”, constata.

A Telesur é uma empresa interestatal de televisão, que tem como sócios Argentina, Bolívia, Cuba, Uruguai e Venezula. Sua programação é veiculada em 17 países da América Latina.

“Neste momento, estamos transmitindo em espanhol. Há um projeto que assinamos este ano com a TV Educativa do Paraná para que recebam a programação em português por meio do satélite brasileiro”, explica Esther. Segundo ela, é um sinal com a mesma programação da Telesur dublada ou legendada.

O encontro de Buenos Aires, que discutirá ações para o fortalecimento da integração regional do Mercosul, reunirá cerca de 100 profissionais que atuam com gestão em emissoras de TV, rádio e agências de notícia.|Por: Marcela Rabelo/ABr

Enviar Imprimir


© Copyright 2006 - 2024 Fator Brasil. Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Tribeira